Home The Author The Book Reviews FAQs More Stuff The Other Side


BLOG

RSS Feed 

Tuesday, August 29, 2006

 

One for the Lexicon?

I don't know if this is a lexicon phrase or not, but it's a character that crops up a LOT in wholesome American TV series, and sometimes movies. Do we blame the actor, the director or the scriptwriter? Personally, I'm inclined to blame all of them.

Crock Monsieur
Which is to say, like the eponymous toastie, composed entirely of ham, cheese and white bread. (I know the French spell it 'croque', but for reasons I won't mention because of the children in the audience, I think 'crock' is more appropriate.)

Guess that's television told. Next week, Kit takes on the art world!

I was going to post a recipe for how to make a croque monsieur, but then I decided that I'm a vegetarian so I won't. Instead, a tip for making delicious scrambled eggs: grind up a vegetable stock cube, and add a pinch of that instead of salt. Gives a nice umami flavour. With some nice chopped chives and fresh-ground black pepper, maybe a smidgen of wholegrain mustard, cooked until it looks almost done but not quite (because it keeps cooking in its own heat after you take it off the hob), a feast fit for a breakfast-eating king.

Comments:
Is 'croque' an obscure obscenity? Or is 'crock'? Puzzled.

Anyway, I've always wondered what umami tastes like. I'll go lick a vegetable stock cube immediately.
 
No, don't! They need to be watered down! Your tongue will shrivel at the roots, and then you'll have to do all your communicating by e-mail. Though as your comments are always delightful, there'd be some compensations.

'Crock' is the obscure obscenity, as in 'what a crock'. Too much of a lady to say what it's a crock of, but I'm sure you're not too little a man of the world to get the gist.
 
Ah, the poor crock is a victim of metonymy. I'm sure crocks used to contain all sorts of things.

Which reminds me, at the risk of lowering the tone (in terms of both vulgarity and rambling pseudo-erudition), of a discovery I made in my previous researches. Turns out there's a second sense of 'crock' that's perhaps derived from 'crack', which it seems was Middle English for 'whore'. Inevitable synecdoche there I suppose, but also a neat redundancy in the sad phrase 'crack whore'. I'll get me coat.
 
And in some places, I believe you can refer to an old lady as an 'old crock'. I assumed the meaning was as in, old piece of bashed-up crockery. Language chases its tail into incomprehensibility...
 
Post a Comment



<< Home

Archives

July 2006   August 2006   September 2006   October 2006   November 2006   December 2006   January 2007   February 2007   March 2007   April 2007   May 2007   June 2007   July 2007   August 2007   September 2007   October 2007   November 2007   December 2007   January 2008   February 2008   March 2008   April 2008   May 2008   June 2008   July 2008   August 2008   September 2008   October 2008   November 2008   December 2008   January 2009   February 2009   March 2009   April 2009   May 2009   June 2009   July 2009   August 2009   September 2009   October 2009   November 2009   December 2009   January 2010   February 2010   March 2010   April 2010   June 2010   July 2010   August 2010   September 2010   October 2010   November 2010   December 2010   January 2011   February 2011   March 2011   April 2011   May 2011   June 2011   July 2011   August 2011   September 2011   October 2011   November 2011   December 2011   January 2012   February 2012   March 2012   April 2012   May 2012   June 2012   July 2012   August 2012   September 2012   October 2012   November 2012   December 2012   January 2013   February 2013   March 2013   April 2013   May 2013   June 2013   July 2013   August 2013   September 2013   October 2013   March 2014  

This page is powered by Blogger. Isn't yours?